你现在的位置:首页 > ການດໍາເນີນທຸລະກິດແລະການລົງທຶນ
ຢູ່ໃນເຂດພັດທະນາເສດຖະກິດຄຸນໝິງໄດ້ຮັບໃຊ້ນັກລົງທຶນລາວຢ່າງຕັ້ງໜ້າແລະຊຸກຍູ້ການລົງທຶນຂອງຕ່າງປະເທດ
来源:ສະບາຍດີ时间:2023-02-27 15:11:31
(ສະບາຍດີ ນັກຂ່າວຄຳປະເສີດ)ດ້ວຍການເປີດເສັ້ນທາງລົດໄຟລາວ-ຈີນ,ການພົວພັນແລກປ່ຽນສິນຄ້າລະຫວ່າງປະຊາຊົນສອງປະເທດນັບມື້ນັບໃກ້ຊິດ,ນັກລົງທຶນລາວນັບມື້ນັບຫຼາຍຂຶ້ນມີແຜນຈະລົງທຶນ ແລະ ພັດທະນາໃນເຂດພັດທະນາເສດຖະກິດນະຄອນຄຸນໝິງ(ເຂດການຄ້າເສລີພາກພື້ນນະຄອນຄຸນໝິງ).
ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້,ພະແນກປະດິດສ້າງລະບົບເຂດພັດທະນາເສດຖະກິດນະຄອນຄຸນໝິງ(ເຂດການຄ້າເສລີພາກພື້ນນະຄອນຄຸນໝິງ)ພາຍຫຼັງຮູ້ວ່າມີນັກລົງທຶນລາວໃນນະຄອນຄຸນໝິງວາງແຜນກະກຽມອົງການທ່ອງທ່ຽວທີ່ສະໜອງທຶນຈາກຕ່າງປະເທດໃນເຂດດັ່ງກ່າວ,ຕິດຕໍ່ພົວພັນ ແລະ ອະທິບາຍລະອຽດໃຫ້ນັກລົງທຶນລາວກ່ຽວກັບການສ້າງຕັ້ງອົງການທ່ອງທ່ຽວທີ່ສະໜອງທຶນຈາກຕ່າງປະເທດໃນເຂດກ່ຽວກັບນະໂຍບາຍອຸດສາຫະກໍາ, ນະໂຍບາຍການເຂົ້າເຖິງການລົງທຶນຈາກຕ່າງປະເທດ,ການຄຸ້ມຄອງຕະຫຼາດ,ການເຂົ້າແລກປ່ຽນເງິນຕາຕ່າງປະເທດ,ການອະນຸມັດຄຸນວຸດທິແລະເລື່ອງອື່ນໆ.ໄດ້ແນະນຳຂະບວນການເຮັດວຽກ ແລະ ກົນໄກການເຮັດວຽກ,ພ້ອມດຽວກັນນັ້ນ,ຈະໃຫ້ການສະໜັບສະໜູນ ແລະ ຊຸກຍູ້ການລົງທຶນຂອງອົງການທ່ອງທ່ຽວທີ່ໄດ້ຮັບທຶນຈາກຕ່າງປະເທດຢ່າງເຕັມສ່ວນ,ພ້ອມທັງປະສານສົມທົບກັບພະນັກງານງສະໜອງການບໍລິການຊ່ວຍເຫຼືອຢ່າງເຕັມທີ່ສໍາລັບນັກລົງທຶນຈາກຕ່າງປະເທດເຖິງການລົງທຶນຕ່າງປະເທດ,ການອະນຸມັດຊື່,ການລົງທະບຽນອຸດສາຫະກໍາ ແລະ ການຄ້າ ແລະ ການອະນຸມັດຄຸນນະພາບຂອງບໍລິສັດ.ໃນຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ,ພະແນກສ້າງລະບົບຈະສືບຕໍ່ຕິດຕາມການບໍລິການ ແລະ ຊຸກຍູ້ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການລົງທຶນຂອງລາວໃນເຂດ.
ເຊີ່ງໄດ້ແຈ້ງໃຫ້ຊາບວ່າ,ປະເທດລາວຈະເລີ່ມຄືນການທ່ອງທ່ຽວສໍາລັບຄົນລາວທີ່ຈະໄປແຜ່ນດິນໃຫຍ່ຈີນໃນເດືອນມີນາ ປີ 2023.ຈາກນັ້ນ ນັກທ່ອງທ່ຽວລາວຈະສາມາດເດີນທາງເຂົ້າໄປແຂວງຢຸນນານເພື່ອທ່ອງທ່ຽວໂດຍຜ່ານດ່ານສາກົນຊາຍແດນທາງອາກາດ,ທາງລົດໄຟ ແລະ ທາງບົກ.
随着中老铁路开通运营,两国之间货物与人员往来日益密切,越来越多的老挝籍投资者开始谋划在昆明经开区(自贸试验区昆明片区)投资兴业,扎根发展。
近日,昆明经开区(自贸试验区昆明片区)制度创新部得知有在昆老挝籍投资者拟在园区筹备外资旅行社的消息后,主动联系,上门对接,就如何在园区落地外资旅行社所涉及的行业政策、外资准入、市场监管、外汇入境、资质审批等事宜向其做了详尽说明,并介绍了工作流程和工作机制;同时表示部门将全力支持和推动外资旅行社落地事宜,协调专人为投资者在办理外资准入、名称核准、工商登记和资质审批等环节提供全程帮办服务。下一步,制度创新部将会持续跟踪服务,推动老挝投资项目在园区落地。
据悉,老挝即将于2023年3月重启老挝籍公民赴中国大陆地区旅游签证事宜,届时,老挝籍旅客可通过空、铁、陆等口岸进入云南旅行。(中文稿件来源:昆明信息港)