Daily passenger volume on China-Laos Railway hits record high
来源:InKunming时间:2023-02-02 10:32:58
(InKunming Lexi)During the Spring Festival holidays, daily passenger volume on the China-Laos Railway has hit records several times due to the number of passengers traveling and visiting relatives surging, according to China Railway Kunming Group Co.,Ltd.
A daily average of 35 pairs of high-speed trains respectively transported 64,000, 68,000 and 74,000 passengers via the China-Laos railway from Jan. 25 to Jan. 27, which has reported records for constant 3 days and presented the best performance since its operation.
As China has optimized COVID-19 control measures, abundant tourism resources along the China-Laos Railway have attracted lots of people traveling and visiting families.
The Fuxing and Lancang high-speed trains are safe, green, fast and comfortable, which are favored by Chinese and Lao people and have become popular choices for traveling. Because the China-Laos Railway has greatly shortened the space-time distance between cities along the railway, there are more and more tourists taking high-speed trains on the China-Laos Railway to experience natural scenery and local customs along the line. In China’s section of the railway, it takes only a minimum of 3 hours to reach nature reserves and tourist attractions such as Xishuangbanna, wild elephant valley and Ganlanba from Kunming. In Laos’ section, you can get to Wat That Luang and Patuxay in only half an hour when getting off trains from Vientiane station and Luang Prabang station.
记者从中国铁路昆明局集团有限公司获悉,春节小长假期间,中老铁路沿线旅游流、探亲流叠加,客流旺盛,单日旅客发送屡创新高。
1月25日至27日,中老铁路日均开行动车组列车35对,分别发送旅客6.4万人次、6.8万人次、7.4万人次,连续3天创新高,创开通运营以来最好成绩。
中老铁路沿线旅游资源丰富,随着疫情防控的优化调整,激发了大量旅游和探亲客流。春运期间,铁路部门科学分析客流,精准投放运力,丰富客运产品供给,满足旅客出行需求。
“复兴号”“澜沧号”动车组运行安全、绿色、快捷、舒适,大幅缩短了沿线城市间时空距离,受到两国民众青睐,成为出行首选。越来越多的旅客乘坐中老铁路动车组便捷体验沿线独特的自然风光和人文风情。在国内,最快只需3小时就能从昆明抵达西双版纳、野象谷、橄榄坝等自然保护区和风景名胜区,体验普洱古老的滇南茶马古道、欣赏原生态茶园风光。在老挝,从万象站、琅勃拉邦站下车出来只需要半小时就可到达塔銮、凯旋门等名胜古迹,游览著名的香通寺、皇宫博物馆,领略千年历史古城。(中文稿件来源:云南网 记者胡晓蓉)